まさお!

まいにちを ざつに いきる つれづれなるままに つづる ぶろぐ 

あってかのよる

Gelliusのアッティカの夜(noctes atticae) のラテン語原文の読解を始めました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

死にそう。。。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

無駄な改行すんません。

ほんとすんませんチンプンカンプンですわ・・・

ごめんなさい・・・

 

 

praefatio(多分『はじめに』的なもの)の一行目で既に死にそう・・・

 

和訳読んだことのあるコヘレトさんの言葉とは段違いだぜ・・・

 

rotten-masao.hatenablog.com

 

ちなみにこの試みは、割と順調だったくせに三日坊主に終わったぜ・・・

 

 

 

 

 

 

三点リーダ使いまくりでごめんなさい・・・・・・・・・・